289件のひとこと日記があります。
2015/10/05 17:57
カタカナ(;´д`)
今朝、ラジオ(FM横浜)で外国人に日本語を教える難しさを語っていた。
仕事中だったのでほんの一部分しか聴けなかったのだが、外国人が一番難しいと感じるのがカタカナ語なのだという。
特に難しいのが伸ばす音を表す「ー」で、例として
TAXI「タクシー」
の場合。
「タークシ」
「タクーシ」
と書いてしまう場合がかなりあるのだとか。
「東京」を「トウキョウ」と書いて、「トーキョー」では何故おかしいのか理解させるのは難しいだろうなぁ、と考えてしまった。
その一方、最近の世界地図を見ると妙な事に気付く。「スカンジナビア半島」のカタカナ表記が「スカンディナヴィア半島」になっているのだ。
地名を扱った雑学本には「出来る限り現地の発音に近い表記に変更する」方向へと教科書も変わりつつあると載っていた。
しかし。
イギリス UNITED KINGDOM
ドイツ GERMANY
ギリシャ GREECE
オランダ…いや、もういいか…。定着してしまった単語は全く変更してないじゃないか。
なんか、中途半端だ。
安易に変更すると余計な混乱を招くと思うが…。特にこれから日本語を学ぶ外国人の方々には、負担が厳しくなりそうな予感がする。
(;´д`)
-
紙魚の王さん
kibouさん、
こんちゃ♪
コメ
Thank youです♪
そりゃそうですよねぇ〜♪
kibouさんが「ギョギョ!」とか言いながら魚の解説をするのも可笑しいですもんね。
カンゼンニ( ̄▽ ̄;)キャラホウカイ?
朝晩は寒くなってますから風邪に気を付けてね。
(⌒0⌒)/~~ -
kibouさん
こんにちは。今日は、寒いですね。
お魚の名前は、魚君に聞かないとわからないです、笑。 -
紙魚の王さん
キヨキヨさん、
こんばんは♪
コメ
Thank youです♪
日本語の難しさは
1.文字が多い
2.語彙が多い
の他にも、「外国語をカタカナに置き換えてそのまま使う点」というわけでした。
(^-^;
脳内で複雑な作業が展開しているんだから、英語が苦手である事は恥ずかしくないと思います。
(^-^;
↑
ちょっと言い訳に♪
( ̄ー ̄) -
キヨキヨさん
こんばんわ(^^)
発音も 言葉も難しいね(><)
お疲れ様ですo(^o^)o
おやすみなさい(o^−^o) -
紙魚の王さん
kibouさん、
こんばんは♪
いいね!
Thank youです♪ -
紙魚の王さん
ナチュレさん、
こんばんは♪
いいね!&ファイト!&
コメThank youです♪
一つの事柄に何種類もの表記があると、学ぶ外国人には負担になるし、教える側も悩みますね。
(^-^;
日本人にとっても日本語は難しいものですね。
(^-^; -
kibouさんがいいね!と言っています。
-
ナチュレさん
共通の文字は難しいよね
-
ナチュレさんがファイト!と言っています。
-
ナチュレさんがいいね!と言っています。