スマートフォン版へ

マイページ

289件のひとこと日記があります。

<< 根性、根性、ど根性... ひとこと日記一覧 小椋佳... >>

2014/06/29 14:49

がんも

辞書マニアなので、変な辞書を持っている。

さっき、食材や料理に関する和英辞典を見て、

[がんもどき]
deepーfried tofu burger
ってのを見つけた。

「和食」を海外に伝えようとする人、これは大変な思いをするだろうな。

大雑把に言えば、関東では「がんもどき」、関西では「ひりょうず」。
地域によって具材も色々あるだろうし。

ふと辞書を創る人の苦労を想像してみた次第。

いいね! ファイト!

  • 涙くんさん

    夏の冷やしおでんも美味しそうです

    2014/06/29 17:50 ブロック

  • 涙くんさんがいいね!と言っています。

    2014/06/29 17:49 ブロック

  • 紙魚の王さん

    ヨッシーさん、
    こんにちは。

    いいね!&コメ
    Thank youです!

    『13ヵ国いうたらあかんディクショナリー』
    『日英中韓カタカナ語見くらべ字典』
    『アジア英語辞典』
    『ハーブ学名語源事典』
    『クトゥルー神話事典』
    ・・・
    まだまだありますが、一体いつ使うの?って本ばかり。やれやれ。


    ってか、バッタはやめろーーーーーーッ!
    (^-^)v

    2014/06/29 17:07 ブロック

  • 紙魚の王さん

    カルピスさん、
    初めまして。

    ファイト!
    Thank youです!

    いずれは関東・関西のどちらかの呼び名が
    kaki[柿]
    tofu[豆腐]
    の様に英語の中に取り込まれていくのでしょう。

    (^-^)v

    2014/06/29 16:56 ブロック

  • ヨッシーさん

    コッチでは…

    キライだから知らないv(笑)
    ( ~ 艸~)プププ…

    でもさすが、バッタさんッ!!(笑)

    辞書マニアですね?(笑)
    ( `∇´)ケラケラケラ…

    2014/06/29 16:24 ブロック

  • ヨッシーさんがいいね!と言っています。

    2014/06/29 16:21 ブロック

  • カルピスさんがファイト!と言っています。

    2014/06/29 15:12 ブロック

前へ  1  2