289件のひとこと日記があります。
2016/03/03 18:36
名前に関するエトセトラ
写真は…
自分の名前を
ベーコン・ダブル・チーズバーガーに変更した男(英国)
日本だったら一発却下の名前であろう。あまりにも馬鹿馬鹿しい名前である。
かつて自分の子供に「悪魔」と名付けようとして役所で却下された親がいた。俺は「お役人」ってヤツは嫌いだが、これには思わず賛同してしまった。
(笑)
写真の男は酔っ払った勢いで改名の申請をして、それが通ったのである。
単に「ベーコン」や「バーガー」なら良かった(ケビン・ベーコンとかワインバーガーとかの例もある)のだが、「ベーコンダブルチーズバーガー」となると、…
「あほ」であろう。
(爆)
さっき調べたら、道端アンジェリカさんの「アンジェリカ」はセリ科の植物「明日葉」の意味だった。
余談です。
(笑)
-
紙魚の王さん
夜明け☆さん、
こんばんは♪
コメ
Thank youです♪
自分の名前をジャンクフードにするとは…!しかも品名まで細かく指定で!
まさに「あほ」です。
( ̄ー ̄;) -
こんばんは(^o^)v
よほどハンバーガーが好きなんですね
(^ー^)
名前を呼ぶ時なんて友達は呼ぶのか?
(^w^)
悪魔って却下されて当然ですね
おかしいですからね
(^_^;)
今の人の名前は昔と変わりましたね
(^ー^) -
ポポポポ〜ンまさたんさんがいいね!と言っています。
-
げんさんがいいね!と言っています。
-
夜明け☆さん
日本人に例えると…
「牛丼特盛汁だく」!…
みたいな感じか?(笑)♪… -
紙魚の王さん
ナチュレさん、
こんばんは♪
ファイト!&コメ
Thank youです♪
この男、改名のせいで彼女にドン引きされてます。
結婚した場合、チーズバーガーさんと呼ばれる事になる、それに耐えられないと。再度の改名が必要…?
ソリャ( ̄▽ ̄;)ソウダヨナ... -
紙魚の王さん
『人名の世界地図』(文春新書/21世紀研究会編)で調べたところ、
ベーコン[Bacon](姓)豚飼い,小百姓,肉屋
の意味らしい。似たような意味の姓だと、
スチュワート[Steward](姓)執事,畜舎の番人
である。つまり、スチュワーデスは「豚小屋の女番人」の意味となる。飛行機の乗客は「豚」って事か。
シラベナキャ( ̄▽ ̄;)ヨカッタワ! -
ナチュレさんがファイト!と言っています。
-
ナチュレさん
この人は、ピザのファンなんですかね。(笑)
-
紙魚の王さん
こち亀さん、
こんばんは♪
いいね!
Thank youです♪